Estudo da língua japonesa através dos documentos deixados pelos missionários portugueses dos séculos XVI e XVII

pensando o passado e o futuro da minha investigação

Autori

  • Toru Maruyama Universidade de Nanzan

Parole chiave:

Missionários portugueses, Atividades linguisticas dos Jesuítas nos séculos XVI e XVII, Primeira gramática da lίngua japonesa, Importância da imprensa, Padre João Rodrigues

Abstract

Muitos missionários portugueses foram ao Japão nos fins do século XVI e no século XVII para propagar o cristianismo. Compilaram vários livros, alguns dos quais são muito importantes para o estudo da língua japonesa, visto tratar-se das primeiras representações fonéticas da língua japonesa numa língua ocidental. Neste artigo são considerados os seguintes pontos importantes – a importância da imprensa; razões para a abundância em número e excelência em qualidade das obras no Japão; e também, o processo da imprensa da primeira gramática da lίngua japonesa pelo Padre João Rodrigues.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.

Pubblicato

2012-05-01

Fascicolo

Sezione

Articolo