As ideias linguísticas de Duarte Nunes do Leão: contribuições à gramaticografia em língua portuguesa

Auteurs-es

  • Neusa Maria Oliveira Barbosa Bastos Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP Universidade Presbiteriana Mackenzie - UPM
  • Dieli Vesaro Palma Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP

DOI :

https://doi.org/10.18364/rc.v2i53.221

Résumé

RESUMO: A Origem da Lingoa Portvgvesa (1606), de Duarte Nunes do Leão, é o tema deste trabalho, integrando um projeto que focaliza a gramaticografia em Língua Portuguesa, do século XVI ao século XXI, desenvolvido pelo Grupo de Historiografia da Língua Portuguesa, da PUC-SP. Nele, objetiva-se descrever e explicar essa obra, observando-se os princípios da Historiografia Linguística, a saber: contextualização, imanência e adequação (KOERNER,1996). Analisaram-se a Estrutura da Obra, a Dedicatória e capítulos com particularidades da Língua Portuguesa ou com relações estabelecidas entre ela e a Língua Espanhola. Os resultados mostram que essa obra, de caráter inovador, dá continuidade à tradição greco-latina presente na gramaticografia portuguesa dos séculos XVI e XVII, tendo como referência a Língua Latina e o uso correto da língua vernácula, como expressão da identidade nacional portuguesa, e rompe com os trabalhos gramaticais de seus contemporâneos. PALAVRAS CHAVE: Historiografia Linguística, gramática histórica, gramaticografia, continuidade, ruptura

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur-e

Neusa Maria Oliveira Barbosa Bastos, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP Universidade Presbiteriana Mackenzie - UPM

Titular do Departamento de Português da PUC/SP e do Centro de Comunicação e Letras da UPM. Pós-doutora pela UP/Portugal. Vice-Coordenadora do NEL-UPM. Coordenadora do IP-PUC/SP. Consultora e parecerista ad hoc de órgãos de fomento. Atuação na área de Letras e Linguística. Autora de artigos em veículos nacionais e internacionais, de capítulos e de livros.

Dieli Vesaro Palma, Pontifícia Universidade Católica de São Paulo - PUC-SP

Titular do Departamento de Português da PUC/SP. Pós-doutora pela UP/Portugal. Parecerista ad hoc de órgãos de fomento. Atuação na área de Letras e Linguística. Autora de artigos em veículos nacionais e internacionais, de capítulos e de livros.

Références

ALI, M.S. Gramática Secundária e Histórica da Língua Portuguesa. 3 ed. Brasília: Editôra da Universidade de Brasília, 1964.

BASTOS, N. B.; PALMA, D. V. Porta de línguas: gramática e ensino numa visão plurilíngüe. In: BASTOS, N. B.; PALMA, D. V. (orgs) História Entrelaçada - A Construção de Gramáticas e o Ensino de Língua Portuguesa do Século XVI ao XIX, Rio de Janeiro: Lucerna, 2004, p. 45-73.

BASTOS, N. B.; PALMA, D. V. Considerações Iniciais. In: BASTOS, N. B.; PALMA, D. V. História Entrelaçada 2 – A Construção de Gramáticas e o Ensino de Língua Portuguesa na primeira metade do Século XX. Rio de Janeiro: Lucerna, 2006, p.9-15.

BUESCU, M. L. C. Historiografia da Língua Portuguesa. Lisboa: Livraria Sá da Costa, 1984.

COUTINHO, I. de L. Pontos de Gramática Histórica. 5 ed. rev. e aum. Rio de Janeiro: Livraria Acadêmica,1962.

GONÇALVES, M. F. Notas sobre as Relações entre a História e a Historiografia da Língua Portuguesa: Problemas e Métodos (Com base em Exemplos Oitocentistas).In: CAGLIARI, G.M.et alii. Descrição do Português: lingüística histórica e historiografia lingüística,. Araraquara: UNESP, FCL; São Paulo: Cultura Acadêmica Editora, 2002, p.11-24.

KEMMLER, R. Para uma melhor compreensão da história da gramática em Portugal: a gramaticografia portuguesa à luz da gramaticografia latino-portuguesa nos séculos XV a XIX. In: Revista VEREDAS. 19, Santiago de Compostela, 2013, p. 145-176, disponível em https://www.researchgate.net/publication/259737480_Para_uma_melhor_compreensao_da_historia_da_gramatica_em_Portugal_a_gramaticografia_portuguesa_a_luz_da_gramaticografia_latino-portuguesa_nos_seculos_XV_a_XIX.

KOERNER, K. Questões que persistem em historiografia lingüística. Revista ANPOLL, n. 2, 1996, p. 47-70.

KOSSARIK, M. A. A obra de Amaro de Roboredo – questões de historiografia lingüística portuguesa. In: ROBOREDO, A. Methodo Grammatical para todas as Línguas. Lisboa: Imprensa Nacional – Casa da Moeda, 2002, p.7-63.

LABOURDETTE, J-F. História de Portugal. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 2001, capítulo X, p. 263-287.

NUNES DO LEÃO, D. Origem, e Orthografia da Lingoa Portugvesa. Lisboa: Pedro Crasbeeck, 1606.

NUNES, J. J. Compêndio de Gramática Histórica Portuguesa. 9 ed. Lisboa: Clássica Editora, 1989.

ROMEO, R. P.de L. Gramaticografia e Lexicologia em Portugal durante o Século XVI: do Latim ao Português. In: Limite, n. 3, 2009, p. 45-65, disponível em

https://www.researchgate.net/publication/45428020_Gramaticografia_e_lexicografia_em_Portugal_durante_o_seculo_XVI_do_Latim_ao_Portugues.

SARAIVA, A.J.; LOPES, O. História da Literatura Portuguesa. 4 ed. corrigida. Porto: Porto Editora, s/d.

SILVEIRA BUENO, F. da. Grande Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. Santos, SP: Editora Brasília Limitada, v. 5, 1974.

SPINA, S. Segunda metade do século XVI e século XVII. In: SPINA, S. (org.). História da Língua Portuguesa. Cotia, SP: Ateliê Editorial, 2008, p.279-349.

SWIGGERS, P. Histoire et historiographie de l’enseigement du français: modèles, objets et analyses. Études de linguístique aplliquée, editado por Daniel Coste, n. 78, 1990.

VIARO, M. O componente semântico. In: Etimologia. São Paulo: Contexto, 2011, p.189-233.

Téléchargements

Publié-e

2017-12-14

Numéro

Rubrique

Article