Hans Dieter Bork. Die lateinisch - romanischen Zusammensetzungen Nomen + Verb und der Ursprung der romanischen Verb - Ergänzung - Komposita. Bonn, Romanistischer Verlag, 1990, 414 pp.

Authors

  • Evanildo Bechara

Abstract

O distinto e operoso romanista do Romanisches Seminar da Universidade de Colônia, Alemanha, acaba de nos brindar com este excelente trabalho de pesquisa sobre o discutido assunto dos compostos latino-românicos formados de nome + verbo e da origem dos compostos românicos em que entram verbo + complemento. O livro é dedicado a dois mestres seus, Hubert Lenzen e Harri Meier; a este último, falecido em 7 de novembro de 1990, deve a língua portuguesa excelentes contribuições que foram relembradas num artigo in memoriam na seção Na ponta da língua, mantida no semanário O Mundo Português. Compõe-se o trabalho de sete capítulos através dos quais o Dr. Bork trata dos seguintes temas: Apresentação dos compostos românicos verbo+ complemento (p. 11-41); Origem desses compostos românicos (p. 42-59); O testemunho românico medieval (p. 60-164); O inventário latino (p. 165-258); O patrimônio grego (p. 259-289); O composto verbo + complemento em latim e em românico (p. 290-343); A formação dos compostos românicos verbo + complemento. Concluem o volume um Resumo (p. 385-387), uma abundante bibliografia (p. 388-414) e um apêndice com as abreviaturas mais comuns. O problema já vinha particularmente sendo estudado pelo autor desde 1969, quando escreveu uma bem pensada resenha ao livro do hispanista americano Paul M. Lloyd Verb - Complement Compounds in Spanish, Tübingen, 1968, estampada nas Romanische Forschungen, 81, p. 476-480. Daí até agora o Dr. Bork levantou um extenso e rico material de fontes e de estudos teóricos que lhe permitiu contraditar algumas opiniões que já se tornaram lugar-comum em trabalhos neste. clomínio da morfologia latina e românica. Uma primeira afirmação ( communis opinio) contra a qual se insurge o Dr. Bork é dizer que o latim não conhecia o tipo de composto verbo + complemento, estabelecendo-se, assim, uma diferença fundamental entre o latim e as línguas românicas, pois se naquele o processo era desconhecido, nestas está vivíssimo. Apresenta o autor um extenso material lexical que o leva a substituir a tese por outra diversa: que tais compostos são documentados no latim pré-clássico e ainda em textos clássicos e "vulgares". Outra tese de Lloyd que o Dr. Bork se empenha em desfazer diz respeito ao nascimento dos compostos verbo + complemento, aparecidos para suprir o enfraquecimento dos compostos nome+ verbo. Para o Dr. Bork ambas as construções coexistiram em latim. Quanto à possível origem dos compostos verbo + complemento (tipo ital. parasole, franc. perce-neige, esp. quebrantahuesos, port. quebra-ossos), pondo ênfase na já antiga aproximação das construções românicas (e latinas) com compostos gregos do tipo de pheréoikos 'que leva a casa consigo', isto é, 'nômade', o Dr. Bork insiste em que o grego não apenas serviu de inspiração a tais compostos, mas foi, na realidade, a fonte originária desse novo processo que teve tanta expansão no latim quanto comprova sua vitalidade nas línguas românicas. [...]

Downloads

Download data is not yet available.

Published

1991-07-12

Issue

Section

Book reviews