O tratamento dos pronomes pessoais átonos na gramaticografia do português (séculos XVI-XVII)
DOI:
https://doi.org/10.18364/rc.v1i49.91Resumo
RESUMO: No artigo é analisada, nas obras metagramaticais do português dos séculos XVI e XVII, a descrição dos pronomes pessoais átonos. Partindo de trabalhos que, entre outros aspetos, abordam com algum pormenor o pronome na tradição gramatical do português, é estudado o grau de gramatização das formas em estudo, bem como, no caso de elas aparecerem registadas, o discurso gramatical acerca delas, tanto no que se refere à descrição como à prescrição, e os paradigmas em que se integram. PALAVRAS-CHAVE: Pronomes pessoais átonos – Gramaticografia do português – Séculos XVI e XVIIDownloads
Referências
assunção, carlos; FERNANDES, Gonçalo. Amaro de Roboredo, gramático e pedagogo português seiscentista, pioneiro na didáctica das línguas e nos estudos linguísticos. In: Methodo Gramatical para todas as Linguas de Amaro de Roboredo. Edição facsimilada. Prefácio e introdução por Carlos Assunção e Gonçalo Fernandes. Vila Real: Centro de Estudos em Letras / Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, 2007, p. xi-cii.
Azeredo, José Carlos de. Gramática Houaiss da Língua Portuguesa. São Paulo: Publifolha, 2008.
Barros, João, Gramática da lingua portuguesa, Lisboa, Luís Rodrigues, 1540. Disponível em: http://purl.pt/12148. Acesso em 10 de ago. 2015.
Bechara, Evanildo. Moderna gramática portuguesa. 37ª ed. revista, ampliada e atualizada. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
Brito, Ana Maria; Duarte, Inês; MATOS, Gabriela. Tipologia e distribuição das expressões nominais. Gramática da Língua Portuguesa. 5ª ed., revista e aumentada. Lisboa: Editorial Caminho, 2003, p. 795-867.
BUESCU, Maria Leonor Carvalhão. Gramáticos portugueses do século XVI. Lisboa: Instituto de Cultura Portuguesa / M.E.C., Secretaria de Estado da Cultura, 1978.
BUESCU, Maria Leonor Carvalhão. Historiografia da língua portuguesa. Século XVI. Lisboa: Sá da Costa, 1984.
COSERIU, Eugenio. Língua e funcionalidade em Fernão de Oliveira. In “Introdução” à Gramática da linguagem portuguesa (1536) de Fernão de Oliveira. Edição de Amadeu Torres e Carlos Assunção. Lisboa: Academia das Ciências de Lisboa, 2000, p. 29-60.
Cunha, Celso; Cintra, Luís F. Lindley. Nova Gramática do Português Contemporâneo. 10ª edição. Lisboa: Edições João Sá da Costa, 1994.
ESCAVY, Ricardo. Ideas lingüísticas hispánicas. De San Isidoro a Ortega. Murcia: Universidad de Murcia, 2002.
FERNANDES, Gonçalo. Amaro de Roboredo, um Pioneiro nos Estudos Linguísticos e na Didáctica das Línguas. Dissertação (Doutoramento) – Departamento de Letras, Artes e Comunicação, Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, Vila Real, 2002.
FERNANDES, Gonçalo. As gramáticas do portugués de Fernão de Oliveira (1536) e de Bento Pereira (1672). Confluência. Rio de Janeiro: Editora Lucerna/Liceu Literário Português, n. 33/34, 2007/2008, p. 127-141.
Huber, Joseph. Gramática do português antigo. 2ª ed. da tradução portuguesa. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2006.
Kemmler, Rolf. A Academia Orthográfica Portugueza na Lisboa do Século das Luzes. Vida, obras e actividades de João Pinheiro Freire da Cunha (1738-1811). Frankfurt am Main: Domus Editoria Europaea, 2007.
MARTÍNEZ GAVILÁN, Mª Dolores. Las ideas lingüísticas en España en el siglo XVII: Los tratados gramaticales. 1989, 664p. Dissertação (Doutoramento) – Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de León, León.
MARTÍNEZ GAVILÁN, Mª Dolores. La relación entre el artículo y el pronombre en la teoría gramatical del siglo XVII. In CANO LÓPEZ, Pablo et al. (eds.). Actas del VI Congreso de Lingüística General (Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004). Madrid: Arco/Libros, 2007, vol. III, p. 2933-2945.
NEBRIJA, Antonio de. Introductiones in latinam grammaticen. Alcalá de Henares: Miguel de Eguía, 1525. Disponível em: http://gredos.usal.es/jspui/handle/10366/102604. Acesso em 5 de ago. 2015.
NEBRIJA, Antonio de. Gramática de la lengua castellana. In: Quilis, Antonio (ed.). Madrid: Centro de Estudios Ramón Areces, 1989.
NETO, José Antônio. A comparative study of the Spanish grammar by Antonio de Nebrija and the first two Portuguese grammars by Fernão de Oliveira and João de Barros. Dissertação (Doutoramento) – Schools of Arts and Sciences, Catholic University of America. Ann Arbor: UMI Dissertation Services, 1992.
Neves, Maria Helena de Moura. Gramática de usos do português. São Paulo: UNESP, 2000.
Nunes, José Joaquim. Compêndio de gramática histórica portuguesa (fonética e morfologia). 5ª ed. Lisboa: Livraria Clássica Editora, 1956.
Oliveira, Fernão de, Grammatica da lingoagem portuguesa. Lisboa: Germão Galharde, 1536. (Edição consultada: Gramática da linguagem portuguesa. Fac-símile, introdução e edição actualizada e anotada por José Eduardo Franco e João Paulo Silvestre. Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian, 2012.)
Pereira, Bento, Ars grammaticae pro lingua lusitana addiscenda. Lyon: Laurent Anisson, 1672.
PONCE DE LEÓN, Rogelio. Un capítulo de la historia de las ideas sintácticas en Portugal: en torno a la teoría sintáctica del Ars grammaticae pro lingua lusitana addiscenda (Lyon, 1672) de Bento Pereira (S. I.). Forma y función, 19. Bogotá: Universidad Nacional de Colombia, 2006. p 11-30.
PONCE DE LEÓN, Rogelio, Gramáticas, comentários, tratados e adaptações: tipologia textual e teoria gramatical (séculos XVI e XVII). Revista de Letras. Série II, 12. Vila Real: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, 2013. p. 39-53.
PONCE DE LEÓN, Rogelio, Gramáticas, comentários, tratados e adaptações: tipologia textual e teoria gramatical (séculos XVI e XVII). Revista de Letras. Série II, 12. Vila Real: Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, 2013. p. 39-53.
Raposo, Eduardo P. et al. Gramática do português. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian. 2 vols., 2013.
Roboredo, Amaro, Methodo grammatical para todas as linguas. Lisboa: Pedro Craesbeeck, 1619. (Edição consultada: Methodo Gramatical para todas as Linguas. Edição facsimilada. Prefácio e introdução por Carlos Assunção e Gonçalo Fernandes. Vila Real: Centro de Estudos em Letras / Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro, 2007.)
RUMEU, Márcia Cristina de B. A categoria “pronome” na construção da metalinguagem no português. Revista da ABRALIN, v. 7, n. 1. São Carlos, SP: UFSCar, 2008, p. 129-159.
SARMIENTO, Ramón. Historia, problemas y función de ‘una partecilla’ de nuestra lengua. In CASADO VELARDE, Manuel et al. Scripta Philologica in memoriam Manuel Taboada Cid. A Coruña: Universidade da Coruña, 1996, vol. I, p. 209-235.
Schäfer-Priess, Barbara (1993). “Die Verbalmodi in den Grammatiken von Manuel Alvares (1572) und Bento Pereira (1672)“, Historiographia Linguistica, 20/2-3. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 1993, p. 283-308.
Schäfer-Priess, Barbara. A Gramaticografia Portuguesa de 1540 até 1822: Condições da sua génese e critérios de categorização, no âmbito da tradição latina, espanhola e francesa. Tradução de Jaime Ferreira da Silva, revista e actualizada pela autora, no prelo.
Vázquez Cuesta, Pilar; LUZ, Mª Albertina Mendes da. Gramática portuguesa. 3ª ed. corregida y aumentada por Pilar Vázquez Cuesta. Madrid: Gredos, 1971.
Verdelho, Telmo. Historiografia lingüística e reforma do ensino: a propósito de três centenários: Manuel Álvares, Bento Pereira e Marquês de Pombal. Brigantia. Revista de Cultura, II, 4, Bragança: Assembleia Distrital de Bragança, 1982, p. 347-383.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: a.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. b.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. c.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado