Cartas de Inábeis da Bahia (Século XX): descrição da sintaxe das relativas

Autores

  • Zenaide De Oliveira Novais Carneiro Universidade Estadual de Feira de Santana
  • Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda Universidade Estadual de Feira de Santana https://orcid.org/0000-0003-4335-3458
  • Janaina de Oliveira Costa Mascarenhas Universidade Estadual de Feira de Santana

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.2022n63.520

Palavras-chave:

Cartas pessoais, Inábeis, Linguística Histórica, Sentenças relativas

Resumo

Este artigo descreveu e analisou as sentenças relativas em 91 cartas pessoais, escritas entre 1906 e 2000, por sertanejos baianos semialfabetizados, editadas por Santiago (2012), que os define como inábeis (MARQUILHAS, 2000). Sob a orientação da Linguística Histórica Sócio-Histórica (MATTOS E SILVA, 2008) e da Sociolinguística Laboviana (LABOV, 1972), concluiu-se, após a análise dos dados levantados, que as estratégias de relativização utilizadas por esses escreventes estão próximas das variantes populares do PB (TARALLO, 1983; 1993); e, também, tendo em vista os estudos sobre aquisição de escrita, observou-se que tais processos são comuns a indivíduos adultos em fase de aquisição de escrita, como ocorre com crianças (LESSA DE OLIVEIRA, 2008).

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Zenaide De Oliveira Novais Carneiro, Universidade Estadual de Feira de Santana

Doutora em Linguística (2005) e Pós-Doutora em Linguística de Corpus (2010) pela Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Atualmente é Professora Plena da Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), onde coordena o projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS/FAPESB). Integra a equipe de pesquisadores do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB), do Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR/UFBA) e a Comissão Científica Internacional do Projeto Pombalia – Pombal Global.

Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda, Universidade Estadual de Feira de Santana

Doutora em Letras e Linguística pela Universidade Federal da Bahia (UFBA), em 2009, com estágio de doutoramento no Centro Linguístico da Universidade de Lisboa (CLUL/CAPES). Pós-Doutora pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos de Linguagem (PPGEL) da Universidade do Estado da Bahia (UNEB), em 2019. Na Universidade Estadual de Feira de Santana (UEFS), onde é Professora Titular, coordena o Núcleo de Estudos de Língua Portuguesa (NELP) e o projeto Corpus Eletrônico de Documentos Históricos do Sertão (CE-DOHS/ FAPESB) e é coeditora da revista A Cor das Letras. Membro do Projeto Nacional para a História do Português Brasileiro (PHPB), do Programa para a História da Língua Portuguesa (PROHPOR/UFBA) e da Comissão Científica Internacional do Projeto Pombalia – Pombal Global.

Janaina de Oliveira Costa Mascarenhas, Universidade Estadual de Feira de Santana

Formou-se em Estudos Linguísticos pela Universidade Estadual de Feira de Santana, em 2016. Licenciada em Letras Vernáculas pela mesma universidade, em 2013. E em Pedagogia pela Faculdade FAEL, em 2019. Especialista em Educação Especial e Inclusiva pela Universidade Candido Mendes, em 2021. Professora pela Prefeitura Municipal de Conceição do Jacuípe/BA. Integrante do projeto de pesquisa CEDOHS - Corpus Eletrônicos de Documentos Históricos do Sertão (www.uefs.br/dohs.), inicialmente como bolsista colaboradora e, posteriormente, atuei dois anos no mesmo projeto, como bolsista PIBIC/ FAPESB na formação de banco de dados eletrônicos (Linguística de Corpus) e, hoje, sou pesquisadora na área de Linguística Histórica (CEDOHS/UEFS).

Referências

COOPER, R. Quantification and Syntactic Theory. Dordrecht/Boston/ London: D. Reidel Publishing Company, 1983. 217p.

CORRÊA, V. R. Oração Relativa: o que se fala e o que se aprende no português do Brasil. 1998. Tese (Doutorado) – UNICAMP, Campinas, São Paulo.

DIK, S. The theory of Functional Grammar. Editado por K. Hengeveld, Berlin, 1997.

GIVÓN, T. Syntax: a functional-typological introduction. Amsterdam, John Benjamins, 1990.

KATO, M. A. Recontando a história das relativas em uma perspectiva paramétrica. In. ROBERTS, I.; KATO, M. A. (orgs.) Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Homenagem a Fernando Tarallo. 2. ed. Campinas-SP: Unicamp,1993. 223-261p.

KATO, M. A.; NUNES, J. A uniform raising analysis for standard and nonstandard relative clauses in Brazilian Portuguese. In.: J. Nunes (org.). Minimalist essays on Brazilian Portuguese syntax. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, 2009. 93-120p.

KATO, M. A.; NUNES, J. Uma análise unificada dos três tipos de relativas restritivas do português brasileiro. Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v.4, n.12, p. 575- 590, mai. 2014.

KEENAN, E. L.; COMRIE, B. Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Language. Cambridge: v.8. n.1. p. 63-99, 1977.

KROCH, A. Syntactic change. If at first you don’t succeed: the time course of language acquisition and its implication for language change, 2005. Ms.

LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008. [1972].

LEMLE, M. Heterogeneidade dialetal: um apelo à pesquisa. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1978.

LESSA DE OLIVEIRA, A. S. C. As sentenças relativas em português brasileiro: aspectos sintáticos e fatos de aquisição. 2008. Tese (Doutorado) – Instituto de Estudos da Linguagem, UNICAMP, Campinas, São Paulo.

LUCCHESI, D. O conceito de transmissão lingüística irregular e o processo de formação do português do Brasil. In: RONCARATI, Cláudia; ABRAÇADO, Jussara (Org.). Português brasileiro: contato linguístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2003. p. 272-284.

MACEDO W. Gramática da língua portuguesa. Presença edições, Rio de Janeiro, 1991.

MARQUILHAS, R. A faculdade das letras: leitura e escrita em Portugal no séc. XVII. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2000.

MASCARENHAS, J. de O. C. Sentenças relativas em cartas de inábeis. Dissertação de Mestrado. Feira de Santana: UEFS, 2016.

MATTOS E SILVA, R. V. Caminhos da Linguística Histórica: ouvir o inaudível. São Paulo: Parábola, 2008.

MOLLICA, M. C. (De) que Falamos? Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.

MORAES DE CASTILHO, C. M. Primeiras histórias sobre a diacronia do dequeísmo: o clítico locativo en e o dequeísmo em orações relativas no PM. In.: LOBO, T. et al. (orgs.). Para a história do português brasileiro: novos dados, novas análises. Salvador: EDUFBA, 2006.

PERRONI, M. C. As relativas que são fáceis na aquisição do português brasileiro. DELTA. São Paulo: v.17, n.1, p. 59-79, 2001.

RIBEIRO, I. As sentenças relativas. In: LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, I. (Orgs.). O Português Afro-Brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. 185-208p.

RIBEIRO, I.; FIGUEIREDO, M. C. As sentenças relativas em atas escritas por africanos no Brasil oitocentista. In: LOBO, T; OLIVEIRA, K. África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX [online]. Salvador: EDUFBA, 2009. 208-240p.

ROBERTS, I. Verbs and Diachronic Syntax. Dordrecht, Kluwer, 1993.

SANTIAGO, H da S.; Um estudo do português popular brasileiro em cartas pessoais de mãos “cândidas” do sertão baiano. Dissertação de Mestrado. Feira de Santana: UEFS, 2012.

TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983. Tese (Doutorado) Universidade da Pensilvânia, Pensilvânia.

TARALLO, F. Diagnosticando uma gramática brasileira: o português d’aquém e d’além mar ao final do século XIX. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (orgs). Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da Unicamp, 1993.

Downloads

Publicado

15.08.2022

Edição

Seção

Artigos