Cartas de Inábeis da Bahia (Século XX): descrição da sintaxe das relativas
DOI:
https://doi.org/10.18364/rc.2022n63.520Palavras-chave:
Cartas pessoais, Inábeis, Linguística Histórica, Sentenças relativasResumo
Este artigo descreveu e analisou as sentenças relativas em 91 cartas pessoais, escritas entre 1906 e 2000, por sertanejos baianos semialfabetizados, editadas por Santiago (2012), que os define como inábeis (MARQUILHAS, 2000). Sob a orientação da Linguística Histórica Sócio-Histórica (MATTOS E SILVA, 2008) e da Sociolinguística Laboviana (LABOV, 1972), concluiu-se, após a análise dos dados levantados, que as estratégias de relativização utilizadas por esses escreventes estão próximas das variantes populares do PB (TARALLO, 1983; 1993); e, também, tendo em vista os estudos sobre aquisição de escrita, observou-se que tais processos são comuns a indivíduos adultos em fase de aquisição de escrita, como ocorre com crianças (LESSA DE OLIVEIRA, 2008).
Downloads
Referências
COOPER, R. Quantification and Syntactic Theory. Dordrecht/Boston/ London: D. Reidel Publishing Company, 1983. 217p.
CORRÊA, V. R. Oração Relativa: o que se fala e o que se aprende no português do Brasil. 1998. Tese (Doutorado) – UNICAMP, Campinas, São Paulo.
DIK, S. The theory of Functional Grammar. Editado por K. Hengeveld, Berlin, 1997.
GIVÓN, T. Syntax: a functional-typological introduction. Amsterdam, John Benjamins, 1990.
KATO, M. A. Recontando a história das relativas em uma perspectiva paramétrica. In. ROBERTS, I.; KATO, M. A. (orgs.) Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Homenagem a Fernando Tarallo. 2. ed. Campinas-SP: Unicamp,1993. 223-261p.
KATO, M. A.; NUNES, J. A uniform raising analysis for standard and nonstandard relative clauses in Brazilian Portuguese. In.: J. Nunes (org.). Minimalist essays on Brazilian Portuguese syntax. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins, 2009. 93-120p.
KATO, M. A.; NUNES, J. Uma análise unificada dos três tipos de relativas restritivas do português brasileiro. Web-Revista SOCIODIALETO: Bach., Linc., Mestrado Letras UEMS/Campo Grande, v.4, n.12, p. 575- 590, mai. 2014.
KEENAN, E. L.; COMRIE, B. Noun Phrase Accessibility and Universal Grammar. Language. Cambridge: v.8. n.1. p. 63-99, 1977.
KROCH, A. Syntactic change. If at first you don’t succeed: the time course of language acquisition and its implication for language change, 2005. Ms.
LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008. [1972].
LEMLE, M. Heterogeneidade dialetal: um apelo à pesquisa. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1978.
LESSA DE OLIVEIRA, A. S. C. As sentenças relativas em português brasileiro: aspectos sintáticos e fatos de aquisição. 2008. Tese (Doutorado) – Instituto de Estudos da Linguagem, UNICAMP, Campinas, São Paulo.
LUCCHESI, D. O conceito de transmissão lingüística irregular e o processo de formação do português do Brasil. In: RONCARATI, Cláudia; ABRAÇADO, Jussara (Org.). Português brasileiro: contato linguístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: 7 Letras, 2003. p. 272-284.
MACEDO W. Gramática da língua portuguesa. Presença edições, Rio de Janeiro, 1991.
MARQUILHAS, R. A faculdade das letras: leitura e escrita em Portugal no séc. XVII. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 2000.
MASCARENHAS, J. de O. C. Sentenças relativas em cartas de inábeis. Dissertação de Mestrado. Feira de Santana: UEFS, 2016.
MATTOS E SILVA, R. V. Caminhos da Linguística Histórica: ouvir o inaudível. São Paulo: Parábola, 2008.
MOLLICA, M. C. (De) que Falamos? Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1995.
MORAES DE CASTILHO, C. M. Primeiras histórias sobre a diacronia do dequeísmo: o clítico locativo en e o dequeísmo em orações relativas no PM. In.: LOBO, T. et al. (orgs.). Para a história do português brasileiro: novos dados, novas análises. Salvador: EDUFBA, 2006.
PERRONI, M. C. As relativas que são fáceis na aquisição do português brasileiro. DELTA. São Paulo: v.17, n.1, p. 59-79, 2001.
RIBEIRO, I. As sentenças relativas. In: LUCCHESI, Dante; BAXTER, Alan; RIBEIRO, I. (Orgs.). O Português Afro-Brasileiro. Salvador: EDUFBA, 2009. 185-208p.
RIBEIRO, I.; FIGUEIREDO, M. C. As sentenças relativas em atas escritas por africanos no Brasil oitocentista. In: LOBO, T; OLIVEIRA, K. África à vista: dez estudos sobre o português escrito por africanos no Brasil do século XIX [online]. Salvador: EDUFBA, 2009. 208-240p.
ROBERTS, I. Verbs and Diachronic Syntax. Dordrecht, Kluwer, 1993.
SANTIAGO, H da S.; Um estudo do português popular brasileiro em cartas pessoais de mãos “cândidas” do sertão baiano. Dissertação de Mestrado. Feira de Santana: UEFS, 2012.
TARALLO, F. Relativization Strategies in Brazilian Portuguese. 1983. Tese (Doutorado) Universidade da Pensilvânia, Pensilvânia.
TARALLO, F. Diagnosticando uma gramática brasileira: o português d’aquém e d’além mar ao final do século XIX. In: ROBERTS, I.; KATO, M. A. (orgs). Português Brasileiro: uma viagem diacrônica. Campinas: Editora da Unicamp, 1993.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Zenaide De Oliveira Novais Carneiro, Mariana Fagundes de Oliveira Lacerda, Janaina de Oliveira Costa Mascarenhas
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos: a.Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista. b.Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista. c.Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado