A alternância tu e você: cartas capixabas

Autores

  • Maria Marta Pereira Scherre Universidade Federal do Espírito Santo Universidade de Brasília
  • Lilian Coutinho Yacovenco Universidade Federal do Espírito Santo
  • Juliana Rangel Scardua Universidade Federal do Espírito Santo

DOI:

https://doi.org/10.18364/rc.v1i54.224

Resumo

Com base na Sociolinguística Variacionista (LABOV, 2008 [1972]), o presente trabalho analisa a variação das formas pronominais tu e você, na posição de sujeito, em cartas capixabas do início do século XX. Para o tratamento quantitativo dos dados, utilizamos o programa GoldVarb X (SANKOFF; TAGLIAMONTE; SMITH 2005), que forneceu a frequência global de cada variante, bem como a significância estatística dos fatores sobre o uso dos pronomes de segunda pessoa do singular. Os resultados depreendidos da análise de 226 dados mostram: (1) alto índice de tu, (2) mudança de tratamento clara conforme o interlocutor, (3) favorecimento do tu como forma nula e nos tópicos de maior proximidade.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Maria Marta Pereira Scherre, Universidade Federal do Espírito Santo Universidade de Brasília

Maria Marta Pereira Scherre possui graduação em Licenciatura em Letras pela PUC-MG (1973), mestrado em Letras pela PUC-RJ (1978) e doutorado em Linguística pela UFRJ (1988). É pesquisadora 1-B do CNPq, bolsista do Programa Professor Visitante Nacional Sênior (PVNS) pela CAPES junto à UFES, professora colaboradora plena da UnB, membro do Programa de Estudos sobre o Uso da Língua (Peul) da UFRJ, do Grupo de Estudos Avançados em Sociolinguística (Geas) da UnB e do Português Falado na Cidade de Vitória (PortVix) da UFES. Tem experiência na área de Linguística, com ênfase em Sociolinguística e Dialetologia, atuando principalmente nos seguintes temas: variação linguística, mudança linguística, português brasileiro, concordância de número, concordância verbal de terceira e de primeira pessoa, concordância nominal, imperativo gramatical, pronomes de segunda pessoa e preconceito linguístico.

Lilian Coutinho Yacovenco, Universidade Federal do Espírito Santo

Com graduação em Letras Português e Literaturas de Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (1987), mestrado em Letras (Letras Vernáculas) (1993) e doutorado em Letras (Letras Vernáculas) (2000), é Professora Associada IV da Universidade Federal do Espírito Santo. Coordenadora do Projeto Português Falado em Vitória (PortVix), atua na área de sociolinguística.

Juliana Rangel Scardua, Universidade Federal do Espírito Santo

Graduada em Língua Portuguesa e Literatura de Língua Portuguesa pela Universidade Federal do Espírito Santo. Atualmente é aluna do Mestrado em Estudos Linguísticos, do Programa de Pós Graduação em Linguística, da Universidade Federal do Espírito Santo.

Referências

ACHIAMÉ, F. O Espírito Santo na era Vargas (1930-1937). Rio de Janeiro: Editora FGV, 2010.

BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2011.

BROWN, R.; GILMAN, A. The Pronouns of Power and Solidarity. In: SEBEOK, T. A. (eds.). Style in Language. Cambridge: Massachusetts, The MIT Press, 1960, p. 253-449.

CALMON, E. N. Ponte da passagem: você e cê transitando na fala de Vitória (ES). 2010. 139 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, Universidade Federal do Espírito Santo, Vitória, 2010.

CINTRA, L. F. L. Sobre formas de tratamento na língua portuguesa. Lisboa: Livros Horizonte/Coleção Horizonte, 1972.

GUY, G. R.; ZILLES, A. Sociolinguística quantitativa: instrumental de análise. São Paulo: Parábola, 2007.

KOCH, I. G. V. A inter-ação pela linguagem. São Paulo: Contexto, 1992.

LABOV, W. Padrões sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 2008 [1972].

LOPES, C. R. dos S.; MACHADO, A. C. M.. Tradição e inovação: indícios do sincretismo entre segunda e terceira pessoas nas cartas dos avós. In: LOPES, C. R. dos S. (Org). Norma brasileira em construção: fatos lingüísticos em cartas pessoais do século XIX. Rio de Janeiro: Pós-graduação em Letras Vernáculas/FAPERJ, 2005, p. 45-66.

LOPES, C. R. dos S.; MARCOTULIO, L. L. O tratamento a Rui Barbosa. In: CALLOU, D.; BARBOSA, A. (Org.). A norma brasileira em construção: cartas a Rui Barbosa (1866 a 1899). Rio de Janeiro: Fundação Casa de Rui Barbosa, v. 2, 2011, p. 265-292.

LOPES, C. R. dos S.; DUARTE, M. E. L. De Vossa mercê a você: análise da pronominalização de nominais em peças brasileiras e portuguesas setecentistas e oitocentistas. In: BRANDÃO, S. F.; MOTA, M. A. (Org). Análise contrastiva de variedades do português: primeiros estudos. Rio de Janeiro: In-fólio/ Faculdade de Letras da UFRJ, 2003. p. 61-76.

LOPES, C. R. dos S. Tradição discursiva e mudança no sistema de tratamento do português brasileiro: definindo perfis comportamentais no início do século XX. Alfa: Revista de Linguística, São Paulo, v. 55, n. 2, p. 361-392, 2011.

LOPES, C. R. dos S.; RUMEU, M. C. de B.; MARCOTULIO, L. L. O tratamento em bilhetes amorosos no início do século XX: do condicionamento estrutural ao sociopragmático. In: COUTO, L. R.; LOPES, C. R. dos S. (Org.). As formas de tratamento em português e em espanhol: variação, mudança e funções conversacionais. Niterói: Editora da UFF, 2011, p. 315-348.

MARCOTULIO, L. L. A preservação das faces e a construção da imagem no discurso político do marquês do Lavradio: as formas de tratamento como estratégias de atenuação da polidez linguística. 2008. 215f. Dissertação (Mestrado em Llíngua Portuguesa) – Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2008.

MARCOTULIO, L. L. Língua e história: o 2º marquês do Lavradio e as estratégias linguísticas da escrita no Brasil colonial. Rio de Janeiro: Ítaca, 2010.

NARO, A. J. Modelos quantitativos e tratamento estatístico. In: MOLLICA, M.C; BRAGA, M. L. Introdução à sociolinguística: o tratamento da variação. 4. ed. São Paulo: Contexto, 2013. p. 15-25.

BRAGA, M. L. Conclusão. In: NARO, A. J.; SCHERRE, M. M. P. Origens do português brasileiro. São Paulo: Parábola, 2007, p.179-205.

PAREDES SILVA, V. L. O retorno do pronome tu à fala carioca. In: RONCARATI, C.; ABRAÇADO, J. Português brasileiro: contato linguístico, heterogeneidade e história. Rio de Janeiro: 7Letras, 2003, p. 160-169.

RUMEU, M. C. de B. A implementação do “Você” no português brasileiro oitocentista e novecentista: um estudo de painel. 2008. 276f. Tese (Doutorado em Língua Portuguesa) – Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2008.

RUMEU, M. C. de B. A variação “tu” e “você” no português brasileiro oitocentista e novecentista: reflexões sobre a categoria social gênero. Alfa: Revista de Linguística, v. 57, p. 545-576, 2013.

SANKOFF, D.; TAGLIAMONTE, S. A.; SMITH, E. Goldvarb X - a multivariate analysis application. Toronto: Department of Linguistics; Ottawa: Department of Mathematics, 2005. Disponível em: .

SCHERRE, M. M. P.; DIAS, E.P.; ANDRADE, C.; MARTINS, G. F. Variação dos pronomes “tu” e “você”. In: MARTINS, M.A.; ABRAÇADO, J. Mapeamento sociolinguístico do português brasileiro. São Paulo, Contexto, 2015, p. 133-172.

SILVA, E. N. A variação entre as formas pronominais de segunda pessoa “tu” e “você” em cartas de 1930. Anais do SILEL, v. 2, n. 2, Uberlândia, p. 1-11, 2011.

SILVA, P. F. da. O tratamento no início do século XX: uma análise sociopragmática das cartas da família Land Avellar. 2012. 147f. Dissertação (Mestrado em Língua Portuguesa) – Programa de Pós-Graduação em Letras Vernáculas, Universidade Federal do Rio de Janeiro, Rio de Janeiro, 2012.

TARALLO, F. A pesquisa sociolinguística. São Paulo: Ática, 2007.

WEINREICH, U.; LABOV, W.; HERZOG, M. Fundamentos empíricos para uma teoria da mudança linguística. São Paulo: Parábola, 2006 [1968].

Downloads

Publicado

10.07.2018

Edição

Seção

Artigos